幼儿故事:高加索的俘虏(5)
村庄那边是一座比较矮的山,过了那座山还有两座山,都被森林覆盖着。两山之间有块绿色的平地。平地上远远的地方似乎有一缕轻烟。日林开始回忆:当他住在要塞时,太阳从那边升起,又从那边落下。显然,这块平地的远方就是他们的要塞,应该向这两山之间跑去。
太阳开始落下。雪峰也由白转红。黑色的群山之间开始转暗,谷地里升起了炊烟。自己的要塞应在之处被落日的余晖映照得好像有火焰在燃烧。日林再仔细一瞧,在平地上耸立着一样东西,就像从囱窗里冒出来的烟。他想,这准是俄罗斯的要塞了。
已经很晚了。可以听到穆斯林教士在呼叫。人们在驱赶着畜群回村,母牛在哞哞地叫着。年轻人不停地催促:“我们回去吧!”
但日林真不愿意回去。
他们回到家里。日林想:“好,现在看清地形了,应该逃走!”
他想当晚就逃。夜黑沉沉的,没有月光。可惜的是,傍晚时鞑靼人都回来了。平时他们都是赶着畜群,兴高采烈的。
但这回却没赶回畜群,只用马驮回一个同伴的尸体,红胡子的兄弟。他们都气呼呼的,集合在一起打算埋葬死者。日林也出门观看。他们用白布裹尸,不用棺木,用青冈木将死者抬到村外,放在草地上。教士来了,老人们聚在一起,拿白布缠在帽子外边,脱了鞋,并排盘腿坐在尸体面前。
教士在前面,三个头缠白布的老人在后面,坐成一排。他们之后是其他的鞑靼人。他们坐下来,垂头不语。然后是长时间默哀。教士抬起头,说:“安拉!(意即上帝)”说完这句之后又垂头静默很长时间。大家坐着,寂静无声。教士又抬起头,喊道:“安拉!”
大家也齐声喊道:“安拉!”
又一次寂静下来。死者躺在草地上不动,其他人也僵坐不动。没有一个人动弹。只听到青冈树叶被风吹得沙沙作响。接着穆拉念了段祷词,大家站立起来,用手将尸体抬起,抬到一个坑前,这个坑不像平时的坑在地下,像个地窖。大家抓住死者的腋下和脚踝,把他的身子蜷起轻轻地放下去,以坐姿塞进洞中,把他的双手放在肚子上。
诺盖人拖来青芦苇,人们将其铺在坑里,并迅速将泥土撒下去,把坑填平,又在死者头的上方竖起一块石碑。众人将土踩实,接着又在坟前一排坐下来,长久地默哀。
安拉!安拉!安拉!”
众人呼喊过后都站了起来。
红胡子给了几个老者一些钱,接着站起来,用鞭子在自己额头上敲了三下,就回家去了。
第二天清早,日林看见红胡子牵着母马向村外走去,身后跟着三个鞑靼人。走出村外,红胡子脱下短袄,挽起袖子,露出两只健壮的臂膀,拔出匕首,在磨刀石上磨了磨。三个鞑靼人把母马的头向上吊起来,红胡子走过来,用匕首割断了母马的喉管,接着放倒母马,开始剥皮,取内赃。他用两只粗壮有力的手将皮撕开。媳妇和姑娘们过来清洗母马的肠子和内赃。
然后将母马砍成几块,拿回家去。全村的人都集合到红胡子家吃丧酒。
人们吃了三天母马肉,喝了三天布扎酒,祭奠死者。所有的鞑靼人都在家里。第四天中午,日林看见人们要上什么地方去。他们拉来了马,装束停当。有……10个人骑上马走了,红胡子也在其中。只有阿卜杜拉留在家里。新月刚刚出现,晚上还很暗。
“对,这时该跑了。”
日林想,并告诉了科斯特林,但科斯特林不敢跑。
“怎么跑啊?我们不知道路。”
“我知道路。”
“夜里我们肯定走不到要塞。”
“要是夜里走不到,我们就在树林里过夜。我准备了一些饼子。难道你就在这里等?如果钱能送来当然好,万一一下子凑不齐呢?而鞑靼人这会儿凶着呢?因为俄罗斯人杀了他们的人。他们正商量,想杀掉我们。”
科斯特林左思右想,说:“好吧,那就跑吧!”
五
日林爬进洞里,把洞挖大一点,以便科斯特林也可以爬出去,之后他们坐下来,等村子里人们入睡。
村子里刚刚安静下来,日林就钻进洞里,爬了出去。接着悄声对科斯特林说:“爬出来呀!”
科斯特林也爬了出来,可他的脚碰上了石头,弄出了动静。主人家戒备森严,特别有一只花斑狗,十分凶恶,叫乌里亚申。日林事先喂过它东西。它听见有声音就吠叫着扑了过来。后面还跟着几条狗。日林轻轻吹了声口哨,丢出一块面饼。乌里亚申见到日林,摇着尾巴不再吠叫了。
主人听见了响声,在屋里喊道:“嗨!嗨!乌里亚申!”
日林挠着乌里亚申的耳朵后面的地方。狗不叫了,用身上蹭着日林的双腿,摇着尾巴。
他们在屋角坐了一会儿。一切重归寂静:只听见一只绵羊在圈里咩咩叫,坡下的小溪从石头间流淌过去,发出淙淙的声音。四个黑沉沉的,繁星高挂天空,山头上空新月有些泛红,钩冲上,正在下落。山谷中雾气正在升腾,像牛奶般发白。
日林站了起来,对同伴说:“喂,兄弟,走!”
他们出发了。刚走几步,就听到教士在屋顶上大声喊:“安拉!贝斯米拉!依尔拉赫曼!”
这意味着,人们要上清真诗去了。他们又停下来,躲在墙角。他们坐了很久,等众走了过去,一切又归寂静。
“行了,上帝保佑!”
他们画了十字,上路了。他们路过一个院子来到崖下小溪边,接着涉过小溪,到了谷地里。雾很浓,不过只在低处,头上星光璀灿。日林根据星星摸索着前进的方向。雾气使人凉爽,行走轻松,只是靴子不合脚,老绊脚。
日林把靴子脱下,扔了,赤着脚向前走。他从一块石头跳到另一块石头上,不时瞧瞧星星辨认方向。科斯特林逐渐落后了。
“慢点走,靴子不合脚,老磨脚。”
科斯特林说。
日林说:“你把它扔了,会好受些。”
科斯特林也赤着脚走起来。但情况更坏,他的脚不时被割破,还是落在后面。日林对他说道:“脚坏了,可以长好;被人追上就会送命,那更糟糕。”
科斯特林没答话,边走边呼哧呼哧喘气。他们在谷地里走了很久,终于听到右边传来狗叫声。日林停下来观察了一阵,接着用手摸索着爬上山。
“唉,”他说,“我们走错了,太靠右。这是另一个村子。我从山上见过它;得往回走,往左进山里去,那里该有一片树林。”