幼儿故事:高加索的俘虏(4)
三
日林就这样和同伴一起过了整整一个月,主人总是微笑着说:“你的,伊万,好;我的,阿卜杜拉,好。”
但吃的很差,仅仅给点烤的黍子饼,有时甚至是完全没烤过的生面团。
科斯特林又一次给家里写了信,总盼着家里人送钱来,很是苦恼。他整日坐在板棚中,计算着什么时候信能送到或者睡觉。而日林知道,自己写的信根本寄不到,也没再写信。
他想:“母亲从哪儿去弄这么多钱来赎我啊?她大半的生活费还靠我给她寄去呢。叫她凑……500卢布等于叫她倾家荡产。上帝保佑,还是我自己想办法吧。”
他一直在观察、试探:自己怎样逃跑。有时他吹着口哨满村子走;有时坐下来干点儿什么活儿,或是捏捏泥人,或是编编荆条筐。日林任何活干起来都是行家。
有一次他捏了个有鼻子有手有脚穿着件鞑靼长袍的泥人,并把它放在屋顶上。
鞑靼女人出门打水,主人的女儿季娜发现了泥人,把她们叫来看。她们把水罐放在地上,看着泥人,都笑了。日林把泥人取下来,给她们。她们只是笑,不敢去接。他把泥人搁在地上,自己走进板棚,观察着:会发生什么情况?
季娜跑过去,回头看了看,拿起泥人,跑了。
第二天清早,他看见季娜捧着泥人走出门口。她已经给泥人包上了红布,像哄小孩一样摇晃着它,嘴里哼着什么歌。老太婆走出来,骂了她一顿,从她手里抢过泥人,摔碎在地,让她到别处去干活。
日林做了一个更好的泥人,送给了季娜。有一次,季娜来送水,她把罐子放下,坐下来看着他,独自笑着,指了指水罐。
“她高兴什么?”
日林想。他拿起水罐,喝着。他以为是水,结果却是奶。他喝完奶,说了声:“好!”
季娜开心得很!
“好,伊万,好!”
她跳起来,拍着手,夺过罐子,跑出去了。
从此,她天天偷偷地给日林送奶喝。当鞑靼人用羊奶做饼,晾在屋顶上晒时,她就偷来给他。有一次主人宰羊,她把一块羊肉藏在衣袖里给他带来,放下就跑。
有一天雷电交加,如注的大雨下了整整一个钟头。所有的山溪都因涨水而变得混浊。原来可以徒涉的地方现在水上涨了……3俄尺,水推着石头冲刷而下。到处溪水奔流,山间充满轰隆隆声。雷雨过后,村子里水流成河。日林问主人要了一把小刀,做了根小轴,几块木板,做成轮子,又在轮子两头各安上一个小木偶。
小女孩们送来一些布头,他用这些布头给木偶打扮起来,一个扮成男人,一个扮成女人。做好之后他把轮子安放在小溪上。轮子一转,木偶便上下蹦跳着。
全村人都围来观看:小孩、姑娘、妇女和男人都来了,并弹着舌头夸赞:“啊呀,乌罗斯!啊呀,伊万!”
阿卜杜拉有只俄国表,但是坏了。他叫来日林,指着表,弹着舌头。日林说:“给我。我给你修。”
日林用小刀把表盖打开,修好了,又装上表盖,还给主人。
主人很高兴,赏给他一件破烂不堪的短袄。怎么办呢?日林只好收了,也许晚上盖盖身子不可以。
这下日林出了名,他被视为能工巧匠,连很远的村子里都有人来找他:修枪栓,清洗手枪,修表,都来找他干。主人替他弄来一套工具:镊子、钻子和锉子。
有一次一个鞑靼人病了,派人来找日林:“你去给看看病吧。”
日林不会医病。但他去了,看了,他想:“也许他自己会好的。”
他回到板棚里,取了水、砂子,把它们搅匀了,当着一群鞑靼人的面对着水念念有词,接着给病人喝下去。日林运气很好,鞑靼病人好了。日林渐渐懂得了一些鞑靼话了。有的鞑靼人在需要帮助时习惯性地来找他,他们一来就高喊:“伊万,伊万!”
另一些鞑靼人则像看野兽似的看待他。
红胡子讨厌日林,一看见日林他就皱起眉头,转过身去,或是骂几句。他们中还有一个老头儿。他不住在村里,是从山下来的。日林只有当他来清真寺做祷告时才能见到他。他身材矮小,帽子上缠着白毛巾,胡须很短,白得像羽毛,脸上布满皱纹,像砖一样红,鼻子钩钩的,活像一只鹰嘴,眼睛是灰色的,眼神凶狠,牙齿差不多掉光了,只剩两颗犬齿。他来的时候头上缠着头巾,拄着拐杖,像只狼似的左顾右盼。一见到日林,他嘴里就发出呼呼的声音,转过头去。
有一次日林下山去,想看看这老头儿到底住在什么地方。
他沿着小路往下走,发现一片园子,围着石墙,墙内有樱桃树、杏树和一栋平顶小屋。走近一看,还有一些用玉米秸编的蜂房,蜜蜂嗡嗡地飞进飞出。老头儿跪在一座蜂房前工作着。
日林为了观察爬高了一点,结果弄响了足枷。老头儿回头一看,尖叫一声,从腰上拔出手枪,对准日林开了一枪。日林赶忙闪到石头下面,勉强躲过了这一枪。
老头儿跑到主人那里告状。主人把日林叫去,微笑着,问道:“你干吗上老头儿那儿去?”
日林答道:“我并没有干坏事呀,我只是想看看他怎么生活的。”
主人转达了这句话。老头儿仍在发火,声音嘶哑地唠叨着,露出两颗犬牙,冲日林挥舞着双手。
日林并未听懂老头儿所讲的全部内容,但他也明白了:老头儿要主人把俄罗斯人杀掉,不要留在村里。后来,老头儿总算走了。
日林问主人:“这个老头儿是什么人?”
主人说:“这可是个大人物!他曾是一个头等骑手,杀了很多俄罗斯人,曾很富裕。他曾有三个妻子,八个儿子,都住在一个村子里。俄罗斯人来了,洗劫了村子,打死了他七个儿子。剩下那个儿子投靠了俄罗斯人。老头儿自己也去投靠了俄罗斯人。他在那里呆了三个月,找到了自己的儿子,亲手杀了他,然后跑掉了。从此他不愿再打仗,去了麦加朝觐。所以他缠头。凡到过麦加的人叫哈吉,都要缠头。他讨厌你们俄罗斯人。他让我把你杀掉。但我不能杀你,我花了钱买你的,而且,伊万,我也喜欢上了你。我不但不想杀你,而且也不想放你走,可惜我又许诺了。”
他微笑着,用俄语说道:“你的,伊万,好;我的,阿卜杜拉,好!”
四
日林这样过了一个月,白天沿着村子走,或是做些手工。
晚上,村子里静下来,他就在板棚里挖洞。石头多,挖起来很艰难。他用锯子去磨石头,在墙脚挖了个能钻出去的洞。他想:我要熟悉附近环境,知道往哪儿跑就好了。但鞑靼人谁也不愿说。
他趁主人外出的时机,午饭后上了村子后山上,想观察一下逃跑的路线。但是主人临走时吩咐过自己的儿子,叫他监视着日林,要寸步不离。年轻人跟在日林后面,喊道:“不要走!父亲不让。再走我就要叫人了!”
日林想劝服他。
日林说:“我不会走远,只是到山上去采点草药给你们的人治病。你跟我同去吧;我带着枷是逃不走的。明天我给你做副弓箭。”
年轻人被说服了,他们一起走了。那座山看起来并不远,但日林带着枷走起来却很费劲。走啊走,日林终于登了上去。
日林坐下来观察地形。正午时分,山那边谷地里马群在吃草。
能看见下面还有一个村庄。这个村庄往前是另一座山,比这座山更陡。那座山后还是山。两山之间树木茂盛,群峰叠起,一座比一座高。而最高的几座峰上,白雪像糖一样发光,整个峰头覆盖着冰雪,而其中一座比别的雪峰均高出一头。不管往东还是往西瞧去,都是这样的山。峡谷中有村庄,冒着轻飘的炊烟。”
嗯,这一带都是他们的地盘”日林想。他向俄罗斯那方观察,脚下是条小溪,和他现在居住的村子,四周都是园子。
一群妇女坐在小溪边洗衣服,她们看上去非常小,像木偶一样。